Skocz do zawartości

Featured Replies

Napisano

Witam

 

Czy ktoś mi może to wytłumaczyć łopatologicznie?

 

Clamp output - if this is on, colors will be clamped after color mapping. In some situations, this may be undesirable (for example, if you wish to antialias hdr parts of the image, too) - in that case, turn clamping off.

 

Clamp level - this option specifies the level at which color components will be clamped if the Clamp output option is on.

 

 

po prostu nie rozumiem co to znaczy "to clamp" "clamped" itd choć angielski znam bardzo dobrze :)

  • Odpowiedzi 6
  • Wyświetleń 1,3k
  • Created
  • Ostatniej odpowiedzi

Top Posters In This Topic

Napisano
  • Autor
W tym przypadku 'clamp' bedzie znaczyło blokada :)

 

dzięki, kochany język angielski... jedno słowo 150 znaczeń i w sumie teraz znalazłem jeden słownik (i tylko ten spośród 4 które sprawdziłem) podaje między innymi takie znaczenia

 

vi (fig, suppress): to ~ down on zakazywać;

nakładać restrykcje, hamować.~ cpd ~ n pohamowanie; ograniczenie.

Napisano

w języku angielskim najtrudniejsze jest znalezienie odpowiedniego tłumaczenia hasła w słowniku;) BTW, "ograniczenie" też pasuje :)

Napisano
  • Autor

yeah :)

 

W sumie na dictionary.com też jest coś w stylu "ograniczać".

 

Podziękowania.

Napisano

Chyba najbardziej adekwatny polski odpowiednik słowa clamp w konteście graficznym to SPŁASZCZ. Wyobraź sobie histogram i w tym momencie SPŁASZCZASZ wszystkie wartości powyżej jakiejś ustalonej do zadanej.

Napisano

Albo wartosci powyrzej 1 będą 'blokowane' i nie będą zapisane i wyświetlane w pliku. Koniec końców semantyka nie ma sensu;) bo na to samo wychodzi :)

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Powiadomienie o plikach cookie

Wykorzystujemy cookies. Przeczytaj więcej Polityka prywatności