ptaszek Napisano 26 Wrzesień 2008 Autor Napisano 26 Wrzesień 2008 Dzieki chłopaki :) co do opisu to prosze o korekte angielskiej wersji [PL] "straszne skutki awarii telewizora (mrowienie w kroczu) odczuwa robot, który nie uszczęśliwi dziś swojej wybranki. Prace z kartonu wykonały dwa Superżuki" [EN] "The terrible result of TV set damage (???) feels robot, which won't make his love happy today. This carton job is made by two Superbeetles.
KLICEK Napisano 26 Wrzesień 2008 Napisano 26 Wrzesień 2008 od poczatku kibicowalem Tobie i kilku znajomym, bardzo podoba mi sie pomysl, fajnie zrobiles ta bitwe, cos innego po prostu, wykonanie jest super :) mam nadzieje ze staniesz na podium trzymam kciuki
adek Napisano 26 Wrzesień 2008 Napisano 26 Wrzesień 2008 (edytowane) [EN] The terrible results of TV set breakdown: The robot who won't make his love happy today feels perineal tingling. This carton work was by two Superbeetles. Edytowane 26 Wrzesień 2008 przez Adek
ptaszek Napisano 26 Wrzesień 2008 Autor Napisano 26 Wrzesień 2008 KLICEK bardzo to mile i budujace co napisales. dzieki wielkie, chociaz o podium to tylko sobie marze :) Adek dzieki serdeczne, za szybka reakcje i pomoc
Gość _Kreska_ Napisano 26 Wrzesień 2008 Napisano 26 Wrzesień 2008 marzenia czasem sie spelniaja... zuki wysmienite sa i kocur tez:) powodzenia:)
mateusz_s Napisano 26 Wrzesień 2008 Napisano 26 Wrzesień 2008 fajnie wyszlo, no i jeszcze ta ciekawa technika, która pewnie zostanie doceniona przez jury... :)
chveti Napisano 3 Październik 2008 Napisano 3 Październik 2008 Bardzo fajnie, przede wszystkim oryginalnie. Jedynie pustawo trochę... Pozdrawiam.
ptaszek Napisano 8 Październik 2008 Autor Napisano 8 Październik 2008 dzieki bardzo:) pierwsza moja bitwa i ogromny sukces ze w ogole dostalem nominacje nie mowiac juz o budujacych komentarzach i waszych glosach. woohoo! :D
Rekomendowane odpowiedzi