Dowcip, po ęgielsku niestety, ale tłumaczyć go jest bez sensu:
A woman scanned the guests at a party and spotted an attractive man standing alone.
She approached him. 'Hi. My name is Carmen,' she told him.
'That's a beautiful name,' he replied, 'Is it a family name?'
'No,' she replied. 'I gave it to myself. It reflects the things I like most - cars and men.'
'What's your name?' she asked.
He replied, 'B. J. Titsengolf'.