Jump to content

Vray Projekt


cube9090
 Share

Recommended Posts

vrayprojekt2zn0.jpg

 

Ogladalem strone http://www.spot3d.com/vray/help/150R1/ i mysle ze jest tu wszystko dobrze opisane tylko ze jest jeden ból, ze jest to wszystko napisane w jezyku angielskim. A jesli chodzi o pojecia ktore sa tam wykorzystane, niezbyt udaje sie je przetlumaczyc/zrozumiec na jezyk polski

A wiec chcialbym załozyc taki oto post/projekt w ktorym ludzie wymieniali by sie informacjami odnosnie vraya tworzac taki jedyny w swoim rodzaju POLSKI TUTORIAL dla vray na tym wlasnie forum.

Wiadomo jest sporo tutoriali zwiazanych z ustawieniem GL,oswietlenia itp itd ale co stego jak sa one dostosowane do sceny zawartej w tutorialu, przeciez zeby robic wszystko jak nalezy trzeba wiedziec co i do czego sluzy, zrozumiec dzialanie poszczegolnych opcji !!!.

Mysle ze pomoglo by to dużym ilościom ludzi którzy maja z tym problemy.

 

Mam nadzieje ze ten post zostanie potraktowany serio i zakonczy sie sukcesem. Pozdrawiam

Link to comment
Share on other sites

Pamiętam, że ktoś już się kiedyś zabierał za tłumaczenie. No i polskiej wersji jakoś nie widać. Nie żebym jakoś żałował, uważam, że bez znajomości angielskiego na poziomie pozwalającym zrozumieć tutoriale lepiej się zająć czymś innym :)

Link to comment
Share on other sites

przetłumaczysz helpa vraya... i banda dzieciaków będzie miała łatwiej. ale wszystko inne nadal będzie anglojęzyczne. musiałbyś tłuamczyć każdy help i każdy software. nie tędy droga. lepiej nauczyć się języka niż marnować czas na spolszczanie jednego helpa.

 

poza tym projekt już był. i upadł. preztłumaczono część helpa i nikomu nie kwapiło się do tłumaczenia reszty. zresztą a co z koretką? znajdziesz kogoś na tyle mocnego w tematyce i mającego sporo wolnego czasu, żeby zaangażować go w poprawianie błędów jakie na pewno tam wystąpią?

 

imho sprawa nie warta zaangażowania.

 

Pozdrawiam

Link to comment
Share on other sites

to nie jest tutorial tylko help, poza tym zgadzam sie z arevulopapo jak ktos nie zrozumie co tam jest napisane jeszcze z przykladami i screenami to niech lepiej odstawi narazie 3d :)

Co prawda niezly pomysl i zycze powodzenia :)

pozdrawiam

Link to comment
Share on other sites

sam przyznam ze jestem slaby z angielskiego i kumam jako tako kumam ale dogadac z angolem bym sie chybe nie dogadal :P no i co z tego wynika? ano to ze nawet ja nie mam problemow z czytaniem angielskich helpow, tutkow itd. Jesli naprawde ci zalezy by rozkinic tego vraya to dasz rade wyciagnac informacje z orginalnego niespolczonego tekstu.

Link to comment
Share on other sites

Heh... Podejscie polaków :D

 

Niektorzy sa tu samolubni.

 

Co do angielskiego jest prawda co mowicie, ze bez znajomosci angielskiego ani rusz. Ja tam duzych problemow niemam choc sie zdarza :D

(duzo daja gry takie jak wow gdzie trzeba jakos sie porozumiewac)

 

 

Ale no nic próbujemy dalej :P

 

Naprawde nikt nie był w stanie napisac chociaz pare słow na wybrany temat.

 

Z tego co zauwazyłem duzo z was tworzy cudna fotorealistyczna grafike i nie wierze ze nikt by nie mógł napisac chociaz o jednej funkcji vray

 

Mysle ze tym sposobem uzbieral by sie spory materiał !!!

 

ps.I prosze nie piszcie o tym czy jestescie na TAK czy na NIE poprostu przymknijcie oko, kto bedzie zainteresowany niech po prostu pisze ! mysle ze dzieki waszym wypowiedziom bedzie mniej postow typu "dlaczego mam plamy/artefakty na renderze" :D

Link to comment
Share on other sites

duzo daja gry takie jak wow gdzie trzeba jakos sie porozumiewac

Cos w stylu: "fre3 itanz plx plx!!!11!"? :D

 

To nie jest tak, że nie lubimy się dzielić wiedzą. Dowodem tego są działy pomocy, oraz parę pojedynczych wątków na forum. Problem w tym, że nikomu nie chce się pisać rzeczy już napisanych, zwłaszcza że producenci Vraya raczej wyczerpali temat i niewiele nowego da się tam wnieść. Lepiej już przerabiać tutoriale, których troszkę po polsku jest.

 

posdro

Link to comment
Share on other sites

Heh... Podejscie polaków :D

 

Niektorzy sa tu samolubni.

 

Co do angielskiego jest prawda co mowicie, ze bez znajomosci angielskiego ani rusz. Ja tam duzych problemow niemam choc sie zdarza :D

(duzo daja gry takie jak wow gdzie trzeba jakos sie porozumiewac)

 

 

Ale no nic prubujemy dalej :P

 

Naprawde nikt nie był w stanie napisac chociaz pare słow na wybrany temat.

 

Z tego co zauwazyłem duzo z was twozy cudna fotorealistyczna grafike i nie wierze ze nikt by nie mógł napisac chociaz o jednej funkcji vray

 

Mysle ze tym sposobem uzbieral by sie spory materiał !!!

 

ps.I prosze nie piszcie o tym czy jestescie na TAK czy na NIE poprostu przymknijcie oko, kto bedzie zainteresowany niech po prostu pisze ! mysle ze dzieki waszym wypowiedziom bedzie mniej postow typu "dlaczego mam plamy/artefakty na renderze" :D

 

Pdejscie takie jak kazdy inny temat nie majacy sensu to po pierwsze,

nastepnie pokaz ile sam przetlumaczyles i powiedz na ile znasz vraya ?

 

w sumie zachecac kazdy moze ale zeby samemu cos zrobic to... wiecej moze bylo by osob zainteresowanych gdyby ujrzeli chodz troche tlumaczenia( poprawnego)

Link to comment
Share on other sites

Ale pytam sie po co to tlumaczyc? Samolubni tak? Hmm jak juz przetlumacze tekst bo komus sie nie chcialo to pozniej znowu ta osoba bedzie oczekiwac ze modelowac, renderowac itd tez bede za niego? Nikt nikogo nie zmusza by byl grafikiem wiec jesli ktos jest leniem to nikt za niego jego pracy domowej odrabiac nie bedzie.

Link to comment
Share on other sites

Wiem ze to troche tekst ponizej pasa, ale skoro ty wyjezdzasz z

Heh... Podejscie polaków :D

 

to polecam pierw nauke polskiego:

 

bul, prubujemy

 

Po drugie:

ps.I prosze nie piszcie o tym czy jestescie na TAK czy na NIE poprostu przymknijcie oko, kto bedzie zainteresowany niech po prostu pisze ! mysle ze dzieki waszym wypowiedziom bedzie mniej postow typu "dlaczego mam plamy/artefakty na renderze" :D

 

Czlecze, widac ze malo siedzisz na tym forum, tutaj jest od lat FAQ, a i tak co tydzien pojawia sie post "zniknely mi strzalki w maxie, jak sie wlaczyc".

 

W dodatku trudno nie zgodzic sie z Temporalem.

 

Ogolnie, moge marudzic jeszcze dlugo, tylko sensu nie ma. Jak chcesz tlumaczyc instrukcje vraya, to tlumacz, ale szczerze watpie zeby ktokolwiek kto powaznie zajmuje sie grafika poparl ten projekt.

Link to comment
Share on other sites

ile za h? Moglbym sie podjac jako pracy dodatkowej :D

 

Znam ludzi, którzy potrafią zrobić od 1 do 2 arkuszy dziennie, czyli jakieś 40 stron maszynopisu ;) Ale za ile to robią, to nie wiem. Raczej niewiele. Kiedyś za przetłumaczenie czterech arkuszy, dostałem... chyba 300zł brutto.

Link to comment
Share on other sites

ja twierdze ze nie da sie tego zrobic .....

po prostu musisz znac angielski , choc musze stwierdzic ze sama znajomosc jezyka angielskiego (jak juz stwierdzil moj przedmowca) na nic sie nie zda jesli nie bedziesz wiedzial jak dana opcja/komenda dziala w praktyce

np.

Vray ..

 

Irradiance map (jak przetlumaczyc ??... mapowanie irradiancyjne ??)

a co to jest irradiacja ??

def:

Irradiancja jest terminem radiometrycznym określonym jako strumień promieniowania na jednostkę powierzchni. Odpowiada to mocy jaką przenosi promieniowanie przez płaszczyznę jednostkową. Jednostką SI jest wat na metr kwadratowy

 

i mamy lol ..

:)

 

jedyna rada - nauka przez cwiczenia..

 

p.s

tak na marginesie Mirach wspomnial o FAQ ( prosze nie mylic i nie wypowiadac tak jak niemily zwrot F*CK)

;P

Link to comment
Share on other sites

Przetłumaczenie to nie problem tylko po co. Przetłumaczymy ci vraya to zapytasz o 3d maxa i tak w kółko. Język to podstawa i trzeba się go nauczyć, im wcześniej tym lepiej.

Dodatkowo, co widac z praktyki dyskusji na forum lepiej jest porozumiewać się w oryginalnej terminologii używanej przez soft - łatwiej się zrozumieć.

Link to comment
Share on other sites

Zeby nie było niejasnosci !!!

 

Ja z angielskim duzego problemu niemam

jestem w 2 klasie technikum informatycznym i z angielskim mam stycznosc chciazby od 1/2 klasy podstawówki duzo spedzam czasu przed komputerem a maxem posługiwac sie umiem !!

 

Ale myśle ze fajnie by bylo cos takiego zrobic jak polski opis v ray ! i nichodzi mi o dokladne tlumaczenie Helpa itd.

 

poprostu

 

"Irradiancja jest terminem radiometrycznym określonym jako strumień promieniowania na jednostkę powierzchni. Odpowiada to mocy jaką przenosi promieniowanie przez płaszczyznę jednostkową. Jednostką SI jest wat na metr kwadratowy" I to w zupelnosci starczy!!!

 

Jakoś niewidze chęci pomocy z waszej strony wiec moze jakos wezme sie za to SAM :( troche mi to czasu zabierze ale mysle rade dam !!

Link to comment
Share on other sites

"Irradiancja jest terminem radiometrycznym określonym jako strumień promieniowania na jednostkę powierzchni. Odpowiada to mocy jaką przenosi promieniowanie przez płaszczyznę jednostkową. Jednostką SI jest wat na metr kwadratowy"

 

to jest bardziej zakręcone niż w rzeczywistości potrzebne.

Link to comment
Share on other sites

"Irradiancja jest terminem radiometrycznym określonym jako strumień promieniowania na jednostkę powierzchni. Odpowiada to mocy jaką przenosi promieniowanie przez płaszczyznę jednostkową. Jednostką SI jest wat na metr kwadratowy" I to w zupelnosci starczy!!!

 

ok. Powiedz mi, co ta definicja daje jakiemukolwiek poczatkujacemu uzytkownikowi vraya?

 

Ale myśle ze fajnie by bylo cos takiego zrobic jak polski opis v ray ! i nichodzi mi o dokladne tlumaczenie Helpa itd.

 

zacznij robic, pokaz ze masz pare, parenascie stron pozadnego tekstu z ktorego cos mozna sie nauczyc. wtedy masz szanse ze ktos potraktuje cie powaznie.

Link to comment
Share on other sites

Ja rozumiem tłumaczyć helpa do Blendera, bo jest za free i każdy ma dostęp do niego... to przydaje się ludziom po polskiemu...

 

Jednak tłumaczenie czegoś za co trzeba nieźle płacić to już dziwne...(dla przeciętnego Kowalskiego Max jest nieosiągalny, no chyba że mowa o tej popularnej licencji z czachą)

 

Odnoszę wrażenie że angielski jest tak samo potrzebny do grafiki jak monitor czy sam soft...

 

Efekt jest taki że jak zaczniesz czytać, to będziesz się uczyć tego jazzyka i z pewnością będziesz miał więcej dla siebie...

 

angielski obecnie to same plusy i nie dlatego że ktoś chce wyjechać, tylko masa tutków jest w tym języku, tak samo jak sam soft...

 

długo by o tym pisać, choć nie chce zniechęcać, to większy sens widzę w pisaniu tutków...

 

pozdro!

 

powodzenia!

Link to comment
Share on other sites

w tych tutkach ten angielski to jest cos a la angielski pozatym;

kiedyś jako 12 letni dzieciak włączyłem corela i zastanawiałem sie 20 minut co to jest "przewiń rolete"; wszystko sie wyjaśniło jak tego użyłem ale zapewne anglom nic to nie mówi też, tak samo jak słow "ambient" w 3d czy wiele innych; połowa wyrazów w tym wszystkim to jest albo nie to czym to powinno być, albo nic niemówiące zestawinie liter;

Link to comment
Share on other sites

symek widze ze wedlug ciebie tlumaczenie ma sens to moze sie za to zabierz? moze i to nie jest duzo roboty ale czemu zapracowany czlowiek za friko ma robic cos takiego co za bardzo sensu nie ma? jak tobie sie nudzi to mozesz pokazac jak szybko mozna takie cos przetlumaczyc... ogolnie nic do ciebie nie mam ale ta twoja wypowiedz zabrzmiala tak troche chamsko

Link to comment
Share on other sites

symek widze ze wedlug ciebie tlumaczenie ma sens to moze sie za to zabierz? moze i to nie jest duzo roboty ale czemu zapracowany czlowiek za friko ma robic cos takiego co za bardzo sensu nie ma? jak tobie sie nudzi to mozesz pokazac jak szybko mozna takie cos przetlumaczyc... ogolnie nic do ciebie nie mam ale ta twoja wypowiedz zabrzmiala tak troche chamsko

 

Najkrócej mówiąc, nie wiem o czym mówisz.

 

pozdr.

skk.

Link to comment
Share on other sites

W takich przypadkach problemem nie jest bariera językowa a strach przed ilością materiału do przyswojenia.

Najlepiej zacznij od przerobienia tutoriali i helpa z samego maxa. Jak poznasz zagadnienia renderingu scanline i materiałów możesz przejść do tutoriali z vraya których pełno w necie. A do helpa vraya sam zajrzysz mając konkretny problem do rozwiązania w konkretnym projekcie. Czytanie helpa vraya "na sucho" i bez podstaw znajomości maxa do nieczego się nie przyda.

Link to comment
Share on other sites

no to w sumie trzeba by bylo tez calego Vraya tlumaczyc i 3ds maxa przy okazji.

Poprostu tylko tyle ze jest to zbedny pomysl, a argumenty ze bedzie po przetlumaczeniu helpa mniej prostych pytan o render sa smieszne bo przeciez faq tez jest po polsku a tematy zle nazywane sa i beda, tak samo jak regulaminy np na tym forum.

Link to comment
Share on other sites

czytam i czytam te posty tutaj i jakos nie lapie po co tlumaczyc cos co W MOIM mniemaniu ma juz swoje nazwy wlasne. Ktos jak chce sie nauczyc dodawac i odejmowac to musi zrozumiec ze "2" to "2" a nie jakis "krzak". Wiem ze zapis matematyczny to cyfry tylko i znaki ale chodzi mi bardziej o pewna idee. Po to w wiekszosci roznych jezykow jest ten sam zapis aby nie mnozyc problemow w wymianie informacji miedzy ludzmi. To samo jest w chemii. Woda to "H2O" a zelazo "Fe". Mysle ze powinno sie przyjac ze ambient w grafice to poprostu ambient a shader czy final gather to shader i final gather. Chcesz byc fizykiem to musisz znac sie na matematyce, chcesz byc biologiem to musisz liczyc sie ze znajomoscia chemii... Chcesz byc grafikiem to ucz sie angielskiego. No niestety albo stety tak juz sie na tym swiecie porobilo ze angielski to taka baza.

 

Pozdro

Link to comment
Share on other sites

a ja przemyslalem sprawe i odnoszac sie do mojego posta to nie mialem racji :( Ksiazki do nauki chemii czy matematyki mamy po polsku a symbole sa takie same... Wiec zycze powodzenia w tlumaczeniu tylko blagam, niech irradiance map bedzie irradiance map bo to tak jak wspomniane przezemnie symbole. Tego sie nie powinno tlumaczyc.

 

Powodzenia, moze jak cos sam zrobisz i pokazesz to byc moze znjada sie pomocnicy.

Link to comment
Share on other sites

Postaram sie troche przetlumaczyc niektóre funkcje w ten dluzszy weeakend, poniewaz mam jeszcze troche nauki w szkole.

Niewiem jak mi to wyjdzie i mysle ze trzeba bedzie wprowadzic troche korekty

ale to juz zostawiam bardziej zaawansowanym uzytkownikom.

 

"moze jak cos sam zrobisz i pokazesz to byc moze znjada sie pomocnicy."

Mam nadzieje...

 

Pozdrawiam

Link to comment
Share on other sites

ja nagralem ostatnio video tutek o vray wiec moze go wrzuce ale uprzedzam ze to nie taki fachowy full profesional tylko takie tlumaczenie na chlopski rozum wiec nie zapodaje oficjalnymi terminami itd i zaawansowani uzytkownicy moga odebrac to jako gloszenie herezji :P

Link to comment
Share on other sites

ja nagralem ostatnio video tutek o vray wiec moze go wrzuce ale uprzedzam ze to nie taki fachowy full profesional tylko takie tlumaczenie na chlopski rozum wiec nie zapodaje oficjalnymi terminami itd i zaawansowani uzytkownicy moga odebrac to jako gloszenie herezji :P

 

Dobre i to :D

dzieki za wsparcie....

 

"zaawansowani uzytkownicy moga odebrac to jako gloszenie herezji :P"

Raczej takie tutoriale nie są dla zaawansowanych uzytkownikow wiec niech sie nie czepiaja :P

Link to comment
Share on other sites

Ja myślę, że trzeba by przetłumaczyć całego helpa. Ponieważ nie znam angielskiego zrobiłem to kiedyś za pomocą translatora. Ale możecie się domyślić, jakie to było tłumaczenie, chociaż mnie bardzo pomogło. Chciałem je nawet udostępnić ale do publikacji potrzeba merytorycznej i stylistycznej korekty. Kilka miesięcy temu otworzyłem nawet wątek na ten temat (http://www.max3d.pl/forum/showthread.php?t=30787 ) ale dyskusja była podobna do tego w tym wątku. Nikomu się nie chce a to (bo to) bardzo dużo pracy i tak za friko...

 

Zgadzam się z Tymi, którzy piszą, że znajomość angielskiego jest konieczna. Ale chociaż mnie tej znajomości brakuje udało mi się opanować maxa i VR na tyle, że znalazłem pracę jako grafik 3D. I cały czas uczę się czegoś nowego dzięki Lepszym Od Siebie mając świadomość, że w niektórych rzeczach ja jestem lepszy od Kolegów. Tak to już jest, że wszystko możesz osiągnąć ale zależy to od tego, jak bardzo tego pragniesz.

 

cube9090, jeśli chcesz "pociągnąć" dalej moją pracę napisz na [email protected].

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

We are using cookies. Read about our Privacy Policy