Skocz do zawartości

TLUMACZENIE HELPA V-RAYa. PODZIAL MATERIALU


thorgal

Rekomendowane odpowiedzi

To sie zdecudujcie z tym tłumaczeniem bo mi robote komplikujecie. Ja juz te environment skończyłem i Kaustyke też. Wysłałem już do thorgala. Jak coś to dokonam poprawdek. Mam nadzieję jednak, że wszystko jest ok i sie podoba:)

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • Odpowiedzi 158
  • Created
  • Ostatniej odpowiedzi

Top Posters In This Topic

wiem ze niektorzy juz skonczyli tlumaczenia a inni sa w trakcie ale z organizacja cos chyba nie tak, bo taki minimalny zestaw rules'ow co np. zrobic z niektorymi pojeciami bylby bardzo przydatny i trzymal by te tlumaczenia w jednej kupie. a co do wypuszczenia tlumaczenia w tym tygodniu to nawet jesli to jest mozliwe to bym sie wstrzymal bo pasuje to sprawdzic.

 

co do technicznych nazw to zgadzam sie zeby nie tlumaczyc ale proponuje zeby przy pierwszym wystapieniu w tekscie, napisac w nawiasie co to po polsku znaczy.

 

mam jeszcze taki pomysl zeby nie usuwac z tlumaczonego tekstu tego co bylo po angielsku czyli np.

...obraz jest rozmazany...

a pod spodem

...picture is blurred...

 

wiem ze to zrobi balagan na stronie ale ulatwi sprawdzenie tekstu a pozniej wystarczy to usunac.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Widze ze wątek umarl...

mam ostatnio bardzo malo czasu i nie mam jak tego wszystkiego kontrolowac.. czego bardzo zaluje

 

do tej pory otrzymalem tlumaczenia tylko od 3-4 osob, a jak tam reszta tlumaczen?

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Kurcze przetlumaczylem na razie tlyko 1 temat z trzech :/ - przyczyna - koniec roku szkolnego sie zbliza, egzamin FCE i ogolny brak czasu. Postaram sie wziac do kupy i szybo wyskrobac to do konca.

 

Moze jakis deadline na zachete? :)

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Witam

Postanowiłem podpiąc sie pod wątek.

Na razie zakładka global switches

Czas ok 45 min.

Właśnie wysłałem thorgalowi

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

thorgal: w zipie brakuje folderu "images" (caustics, QMC etc.) ponad połowa obrazków się nie ładuje :]

 

brawo za inicjatywę :)

 

mi tez ich bardzo brakuje...

 

ps. jesli chodzi o te tlumaczenie to faktyczeni kiszka z tego wszytkiego wyszla :(:(:(:(:(:(:(:(:(:(:(:(:(:(

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się



×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Wykorzystujemy cookies. Przeczytaj więcej Polityka prywatności